Sunday, 7 December 2008

BAHASA MELAYU: SELAMA INI KITA ASYIK DENGAN SLOGAN SEMATA-MATA?!


Dato' Seri Dr. Rais Yatim: Menteri yang bukan sahaja setakat banyak bercakap dalam bahasa Melayu tetapi turut menggalakkkan penggunaan bahasa itu dalam majlis-majlis rasmi dan tak rasmi berbanding menteri-menteri lain dalam kabinet.

Memperkasa BM tanggungjawab semua kaum
Di luar lingkaran Johan Jaaffar

Zaman slogan berakhir, ini masa bertindak

SEWAKTU merasmikan sambutan jubli emas Institut Pendidikan Guru Malaysia, Kampus Bahasa Melayu bulan lalu, Datuk Seri Hishamuddin Hussein mengingatkan bahawa zaman berslogan sudah berakhir. Inilah masa untuk menyusun gerak kerja. Menteri Pelajaran menyebutkan tentang perlunya memberi nilai pada aktiviti kebahasaan dan kesusasteraan serta membudayakannya dalam kehidupan rakyat sehari-hari.

Memang kedudukan bahasa Melayu tidak perlu dipersoalkan lagi. Tetapi meletakkannya sebagai bahasa kebangsaan adalah satu hal, memastikannya dihargai dan dimartabatkan sebagai bahasa rasmi negara satu hal yang lain. Kedudukannya dalam Perlembagaan memang jelas tetapi sejauh manakah dinobatkan tahap "kebangsaan" dan "rasminya" satu perkara yang lain.

Memang tidak dapat dinafikan, bahasa Melayu menghadapi pelbagai cabaran masa kini. Gerakan rakyat yang menyokong usaha memartabatkannya pada tahun-tahun 60-an tentulah berbeza dengan keadaan hari ini. Apa yang disebutkan "nasionalisme linguistik" yang menjadi gelombang desakan rakyat untuk melihat bahasa itu bahasa kebangsaan negara tidak kelihatan lagi sekarang. Zaman kebangkitan rakyat yang mahukan bahasa itu dimuliakan sebagai bahasa rasmi nampaknya tidak berlaku lagi. Zaman di mana pejuang bahasa menjadi wira rakyat juga nampaknya sudah berakhir. Bahasa bukan lagi modal menawan hati pengundi.

Zaman berubah bersama nilai dan tuntutan rakyat. Sementara itu bahasa Inggeris menapak kukuh sebagai bahasa perhubungan antarabangsa dan bahasa ilmu. Kini bahasa itu mendapat kekuatan baru melalui asakan teknologi maklumat atau ICT. Bahasa itu menjadi bahasa rasmi alam siber. Memang kesannya pada bahasa-bahasa utama dunia yang lain cukup dirasakan, bukan pada ahasa Melayu sahaja. Bahasa Inggeris mendapat nafas dan kekuatan baru ekoran kedudukan baru itu.

Kita semua tahu keupayaan bahasa Melayu. Bahasa itu menjadi bahasa wahana tinggi dan bahasa ilmu yang boleh mengajarkan pelbagai disiplin dalam bidang sains dan teknologi selain bidang-bidang sains kemanusiaan. Bahasa itu menjadi bahasa rasmi di mahkamah-mahkamah negara. Bahasa itu lebih daripada sekadar pengantara di antara kaum atau bahasa perpaduan.

Memang mudah bercakap tentang usaha memperkasa bahasa Melayu. Tetapi rata-rata tugas itu dibebankan pada Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) atau Kementerian Pelajaran. DBP tidak mempunyai Lampu Aladdin untuk menyelesaikan semua masalah kebahasaan. DBP berperanan membina dan mengembangkan bahasa itu, tugas yang telah dilakukan lebih lima dekad. Tetapi bahasa Melayu tidak akan membawa sebarang makna sekiranya ia berkembang dan berkisar hanya di sekitar bangunan DBP atau di kalangan penggunanya yang setia. Bahasa Melayu memerlukan dokongan rakyat.

Oleh yang demikian, adalah menjadi tanggungjawab setiap rakyat Malaysia untuk memastikan bahasa itu dimuliakan dan dihargai. Bukan sekadar orang Melayu atau institusi Melayu atau gerakan bukan kerajaan yang berteraskan Melayu sahaja harus memainkan peranan dalam soal ini. Bahasa Melayu bukan bahasa orang Melayu semata-mata, tetapi bahasa semua kaum. Maka itu tugas memastikan kejayaan program bahasa menjadi tanggungjawab semua rakyat – tidak mengira kaum.

Banyak pihak yang mengambil mudah peranan bahasa itu hari ini. Lihat sahaja keupayaan bahasa itu sebagai bahasa perhubungan di antara rakyat pelbagai kaum. Sabah dan Sarawak menjadi contoh klasik bagaimana bahasa itu menjadi penghubung di antara pelbagai kelompok etnik, malah sesama suku kaum. Di Semenanjung, bahasa itu menjadi jambatan interaksi kaum yang penting. Bahasa itu juga menjadi bahasa pengantara di sekolah-sekolah yang menjadi asas pembinaan sebuah negara bangsa yang kita mahukan.

Ada kalangan yang menghujahkan bahawa sesuatu bahasa akan hanya dihargai peranan dan kedudukannya sekiranya ia mempunyai nilai ekonomi. Hal ini memang tidak dapat dinafikan. Apabila keputusan peperiksaan ditentukan oleh pencapaian bahasa Melayu, maka setiap orang akan bekerja kuat menguasainya. Apabila prasyarat mendapat kerja ialah keputusan mata pelajaran bahasa yang baik, maka ia menjadi motivasi untuk pelajar mendapat markah yang terbaik. Lebih penting lagi ialah kedudukannya dalam dunia komersial dan niaga "di luar sana." Di sinilah nilai sesuatu bahasa akan ditentukan.

Hal inilah yang sangat merunsingkan. Sejak sekian lama, kedudukan ekonomi bahasa Melayu tidak pernah dapat menandingi Bahasa Inggeris. Malah, ada kecenderungan bahawa bahasa vernakular yang lain mempunyai tahap kedudukan ekonomi yang jauh lebih baik. Ini bukan lagi isu persepsi tetapi kenyataan yang harus diterima. Ambil sahaja contoh pendapatan iklan media cetak berbahasa Melayu yang tidak pernah mendapat lebih daripada 25 peratus dari keseluruhan nilai iklan. Berdasarkan angka terbaru, pendapatan terkumpul iklan bagi akhbar berbahasa Melayu hanya RM546 juta setahun berbanding pendapatan akhbar berbahasa Inggeris yang memperoleh RM1.1 bilion. Malah, bukan rahsia lagi pendapatan terkumpul iklan kesemua akhbar berbahasa Melayu di negara ini tidak dapat menandingi pendapatan iklan sebuah akhbar berbahasa Inggeris.

Seperkara lagi ialah pendapatan iklan akhbar berbahasa Cina. Sepanjang setahun berakhir pada September 2008 akhbar Cina memperoleh RM765 juta, lebih RM219 juta dari pendapatan terkumpul akhbar berbahasa Melayu. Dari segi peratusan, akhbar berbahasa Inggeris menguasai 47.5 pendapatan iklan, akhbar berbahasa Cina 30.4 peratus sementara akhbar berbahasa Melayu 21.7 peratus. Memandangkan orang Melayu mewakili lebih 60 peratus rakyat negara ini dan bahasa Melayu merupakan bahasa rasmi negara, hal ini tentulah menghairankan.

Ini bukti jelas bagaimana bahasa Melayu masih dilihat sebagai tidak mempunyai nilai ekonomi yang sepatutnya. Malah, lebih menyedihkan lagi bahawa jumlah cetak akhbar berbahasa Melayu (kecuali dua buah akhbar tabloid yang bersifat bacaan ringan) sebenarnya semakin menurun. Ada pihak yang menyalahkan dasar pengajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris menyebabkan keadaan ini. Hakikatnya, keadaan ini berlaku lama sebelum dasar itu dilaksanakan. Memang kesan dasar itu terhadap industri persuratkhabaran dan buku berbahasa Melayu agak ketara, tetapi ada faktor lain yang harus juga diambil kira.

Persoalannya jauh lebih kompleks dari itu. Memberi nilai ekonomi pada bahasa bukan sekadar meletakkannya sebagai bahasa kebangsaan tetapi bagaimana bahasa itu "didarjatkan" sebagai bahasa kebangsaan. Sekiranya bahasa itu hanya diterima secara formal sebagai bahasa kebangsaan tetapi tahap penerimaannya tidak mencerminkan tahap rasminya, maka bahasa itu akan terus berada pada tahap ketiga dalam kedudukan ekonominya.

Hishamuddin mengingatkan bahawa usaha memperkasa bahasa kebangsaan menjadi agenda pertama dalam teras Membina Negara Bangsa seperti yang termaktub di dalam Pelan Induk Pendidikan Kebangsaan (PIPP). Beliau juga menyebutkan tentang perlunya "gelombang baru" memperkasa bahasa itu yang menurut beliau bermula dari perayaan Jubli Emas DBP pada Jun 2006. Beliau berkata, "tidak ada jalan pintas untuk gerakan baru yang hendak dimulakan ini, sebaliknya gerakan ini perlu mempunyai perancangan yang teliti dan strategi yang berkesan." Beliau juga mengajak pada "kesatuan fikiran dan kesatuan tindakan setiap penggeraknya." Beliau mahukan usaha memperkasa bahasa itu "dibuat melalui pendekatan yang lebih segar, perancangan yang lebih menyeluruh, pengisian yang lebih mantap dan pelan tindakan yang lebih berfokus."

Masa depan bahasa kebangsaan bergantung pada komitmen semua pihak merealisasikan impian itu. Tugasnya bukan kecil dan penuh berliku. Tepuk dada tanya selera.(Berita Harian, 7 Disember 2008).

Komen:
Baguslah Dato' Johan. Seolah-olah kita baru sedar selama lebih 50 tahun ini kita terleka dengan slogan dan menjerit retorik semata-mata dan dan tidak berbuat apa-apa dalam tindakan. Kembalilah kepada sejarah. Dato' pun pernah bertugas di DBP dan sekarang telah menjadi tempat untuk seluruh kekitangan DBP bernaung. Dato' adalah "orang tua" DBP sejak beberapa tahun kebelakangan ini sebagai Pengerusi kepada Ahli Lembaga Pengelola.

Saya rasa takkanlah selama kita mencapai kemerdekaan dan sebelumnya rakyat tak berbuat apa-apa. Kita baca sejarah pejuang bahasa, kita baca sejarah penubuhan DBP, kita baca sejarah suka-duka bahasa Melayu- setelah diperkutak-katik oleh penjajah kini diperkutak-katik pula oleh pemimpin politik, terutama pemimpin Melayu sendiri.

Kini siapa lagi yang mahu bercakap dalam bahasa Melayu Dato'. PM bercakap bukan dalam bahasa Melayu, TPM kadang-kadang sahaja bercakap dalam bahasa Melayu. Menteri-menteri pun banyak yang bukan Melayunya daripada Melayunya. Ahli-ahli Parlimen pun "segan" nak bercakap dalam bahasa Melayu, bimbang dilabel ketinggalan zaman. Kalau bercakap pun dalam bahasa yang setengah belut setengah ular. Rasmi dan tak rasmi sama sahaja.

Ada pula yang mendakwa dalam bahasa apapun kita cakap, kedudukan bahasa Melayu tetap teguh, utuh dan perkasa. Sebab ia telah termaktub dalam Perlembagaan. Ramai yang ketawa dengar hujah begitu, apatah lagi ia datang dari orang yang mengakui dirinya pemimpin.

Saya rasa "ada yang tak kena" dengan seruan Dato' kolumnis ini. Atau dato' sekadar "gatal-gatal" tangan menulis untuk mencipta persepsi baru dalam kalangan orang ramai tentang kedudukan bahasa Melayu semasa. Ya,sesekali jika kita baca apa yang Dato' kolumnis ini tulis memang ada kebenarannya. tetapi kalau dibaca acapkali tulisan ini, semacam terselit pula mesej tersirat pula, iaitu yang tak nampak. Tak tahulah apa yang tak nampak dan apa pula yang nampak!

Apalah agaknya yang difikirkan Datuk Wira Borhan Yaman, Tan Sri Aziz Tapa, Tan Sri Ismail Hussein dan Yahaya Ismail? Atau kalau masih hidup apa juga yang sedang difikirkan tokoh-tokoh pejuang terdahulu yang telah pergi seperti Arwah Zaaba, Arwah Asraf, Arwah Cikgu Shaharom Hussein, Arwah Cikgu Mohd. Nor Ahmad atau Tun Syed Nasir Ismail? Kalaulah Arwah-arwah itu masih hidup. Dan dalam politik pula kita boleh sebut nama Tun Razak, ayahanda Dato' Seri Najib

1 comment:

  1. Memang wajar pandang ke langit,
    tapi cuba lihat rumput di bumi..
    belajar dari pendatang yang bersungguh belajar berbahasa Melayu.
    yang lahir di hospital kerajaan, memegang status warganegara? berbicara Inggeris dengan rakan sesawo matang. Megah kerana sudah anggap tahu lebih.
    Biar apapun tujuan dato' Mukhriz, cadangannya bernas..teruskan alif ba ta.

    ReplyDelete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

MALAYSIAN LEADERS GAZEBO

SO THEY SAY...

SO THEY SAY...

"A.F.Yassin dalam cerpenya "Dendam" berjaya menghidupkan ceritanya dalam bahasa yang berjiwa; sesuai dengan pertentangan-pertentangan yang dialami oleh Salim atau oleh Yanti sendiri. "Plotnya bersifat sorot pergi sebagai satu gaya untuk mengembangkan kisah pada satu detik tetapi menghimbau kisah itu kepada kisah lampau dan juga kisah akan datang. Latarnya di Indonesia. Cerpen ini hidup kerana tidak dibiar berkisar di luar persoalan. Olahan cerpen bepusar keseluruhannya pada watak Yanti..." (Dato' Shahnon Ahmad, Mingguan Malaysia, 14 November 1976.)



" The former editor of a publishing house, A.F.Yassin, recently put out Sembang Sastera: Bersama Orang Persuratan (Fajar Bakti, 1998,310 pages), in which he talks to 64 Malay writers and literary activists of varying stature, who muse on their lives and what they have been up to. Chatty. Frank, nostalgic, irreverent, these conversations are light, in response to A.F.Yassin’s equally casual probing. His target is largely a small and shrinking group of people aged around 60 and above, loyal supporters of the Jawi-scripted Utusan Zaman, in which most of these Sembang-Sembang first appeared.



"Now that these Sembang-Sembang have been romanised, and packed in a handsome hardcover book, more readers , especially literary researchers, local and foreign, can be expected to benefit from them. Of course, the information ranges from the revealing to the trivial, but the book is pertinent as it provides insight on what went on in the world of Malay letters.



"…Sembang Satera is invaluable, especially to students of contemporary Malay literature, because it provides a cauldron of tidbits, with which to spice up the perennially long-overdue assignment.” - (Zakaria Ali, "Notes on Local Literature, fortnightly with Zakaria Ali, New Straits Times, 27 January, 1999."



"Yassin merupakan penulis yang berilmu dalam dua bidang dan seterusnya melibatkan diri dalam tiga dimensi. Bidang-bidang keilmuan dan keahliannya ialah komunikasi dan sastera, sementara kegiatannya dalam bidang penulisan kreatif dan deskriptif dan serentak dengan itu, turut kreatif dalam penghasilan dan penerbitan buku sesuai dengan profesion terkininya." (Asri Affandi, Mingguan Malaysia, 27 Disember 1987.)



"A.F.Yassin dalam bukunya Etika dan Wartawan berpendapat, pemberitaan akhbar di negara ini boleh dikatakan hanya berpandu kepada etika sejagat dan norma serta kebiasaan hidup masyarakat majmuk. Ketiadaan kod etika kewartawanan juga seperti yang ditekan oleh A. Samad Said telah menjadikan akhbar mengamalkan dasar swaying with the wind, bukan merupakan agent of change, serta cenderung menyuarakan dasar dan strategi pihak penerbit suratkabar itu sendiri." (Harakah, 31 Mei 1993.)

Tidak tahu kenapa dia meninggalkan lapangan guru dalam tahun 1962 kemudian sanggup pula menjadi seorang Juruteknik di sebuah kilang tekstil di Johor Bahru. Apakah dia memikirkan kurangnya anak Bumiputra berminat dalam lapangan teknikal atau kerana mula nampak bintangnya lebih mengerdip jika dia meninggalkan lapangan guru?

Yang ternyata sewaktu berada di Textile Corporation of Malaya Berhad Johor Bahru, dia telah dapat mengikuti latihan teknikal di Nagoya, Jepun selama enam bulan dalam tahun 1969. Di Jepun dia baru dapat melihat perbezaan zikap dan tingkah laku manusia pekerja Jepun dengan bangsanya sendiri. Setelah menimba pengalaman di Jepun, tercetus pula keinginannya untuk menulis rencana bersirinya di Utusan Malaysia, Utusan Zaman dan Mingguan Malaysia. Semuanya menceritakan pengalamannya di Jepun.

Kemampuan menulis telah meransangnya menapak ke bidang kerja yang lain. Dia menjadi Penyunting Berita Harian dalam tahun 1971. Semasa di New Straits Times Press (M) Bhd., dia banyak pula menghasilkan cerpen. Dia terus melanjutkan penulisan fiksyen apabila dilantik menjadi Penolong Editor dan kemudiannya meningkat sebagai Editor majalah Dewan Masyarakat.

Melihat kemampuannya menulis artikel dan cerpen di tengah-tengah kesibukannya sebagi seorang Editor, jelaslah kepada kita bahawa seorang editor yang sibuk tidak semestinya tidak boleh menulis. Pokoknya dia tidak mengenal erti kelelahan dan kesibukan bila dia diransang untuk menulis. ("Karyawan Bulan Ini", Dewan Sastera, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, Mac 1983).