Sunday, 14 September 2008

KEMBALI MENGAJAR BM DALAM SAINS DAN MATEMATIK?


Prof. Datuk Latiff Bakar ketika mempengerusikan wacana Gapena di Rumah Gapena, Kuala Lumpur, 14 Sept 08. Turut kelihatan Prof. Datuk dr Zainal Kling, Borhan Md. Zain dan Encik Goh.

Matematik, Sains disyor dalam bahasa Malaysia
Oleh Mohamed Farid Noh
mfarid@bharian.com.my
KUALA LUMPUR: Sebanyak 38 pertubuhan bukan kerajaan (NGO) mendesak kerajaan melaksanakan semula pengajaran subjek Sains dan Matematik serta subjek lain dalam bahasa Malaysia kecuali bagi subjek bahasa pilihan.

Ini berikutan kegagalan 146,000 murid sekolah negara ini memahami aspek asas subjek Sains dan Matematik yang diajar menerusi sistem Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik Dalam Bahasa Inggeris (PPSMI).


Sebahagian peserta di majlis Wacana Gapena mengenai pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Inggeris di Rumah Gapena,Kuala Lumpur, 14 Sept. 08.

Ahli Jawatankuasa Kerja Gabungan Persatuan Penulis Nasional Malaysia (Gapena), Prof Datuk Dr Zainal Kling, berkata laporan keputusan peperiksaan serta kajian yang dibuat beberapa pihak mendapati 30 peratus murid sekolah ternyata gagal memahami langsung subjek Sains dan Matematik yang diajar menerusi sistem PPSMI. Berita Minggu 14 September 08)

Komen:
Kata orang tua2 "Dah berbuih mulut dah orang ramai bercakap. Dah enam tahun isu ini diperkatakan sehingga ada yang telah hilang suara menjerit dan merayu. Hasilnya kita terus menjadikannya isu yang tak selesai-selesai. Dalam majlis Siri Wacana Gapena semalam terdengar suara tinggi dan nyaring meminta menteri yang bertanggung jawab melaksanakan dasar ini meletak jawatan jika Sains dan Matematik masih juga diajar dalam bahasa Inggeris.Katanya, statitik UPSR 2007 menunjukkan hasil tidak sepadan dengan usaha.

2 comments:

  1. isu ini tak pernah selesai dengan kata pemutus yang melegakan para guru.kasihan semua anak-anak murid saya yang menjadi mangsa eksperimen.mereka lesu ketika menjawab soalan,mereka kematian idea setiap kali membuka kertas soalan!wang yang banyak dilaburkan itu sepatutnya dihabiskan untuk memperbaiki prasarana sekolah di sabah sarawak yang masih dhaif.bayangkan,berbillion rasanya dari tahun 2003 lagi.tapi,saya hanyalah mentimun yang MENURUT PERINTAH...

    ReplyDelete
  2. Saya bukanlah seorang guru, tetapi saya dapat merasakan kesukaran apabila saya mengajar anak-anak buah saya di rumah.
    Bukanlah niat saya hendak merendah-rendahkan kebolehan bangsa saya sendiri. Inilah rialiti kehidupan hari ini.
    Ramai ibu bapa yang sebaya dengan usia saya masih gagal dalam mendidik anak-anak mereka dengan bahasa Inggeris. Tidak dinafikan bahawa kami pernah melalui zaman pembelajaran yang menyulitkan terutamanya dalam usaha menguasai bahasa Inggeris.
    Malah boleh dikatakan rata-rata ibu bapa yang seusia saya mengalami kegagalan untuk menguasai bahasa Inggeris semasa diperingkat sekolah. Jadi amatlah mustahil sekiranya mereka ingin mendidik anak-anak mereka kepada bahasa Inggeris.
    Selain itu faktor persekitaran juga memainkan peranan penting dalam seseorang itu mahu menguasai bahasa Inggeris. Sebagai bangsa Melayu yang kaya dengan adat-adat kehidupan Melayu, boleh dikatakan pertuturan dalam bahasa Inggeris di rumah dianggap sebagai sesuatu yang janggal dan ganjil. Begitu juga dengan pengaruh sekekeling, iaitu kehidupan bermasyarakat di negara kita ini. Apabila seseorang itu bertutur bahasa Inggeris, mereka akan dikatakan sebagai seorang yang sudah telanjang dari adat kemelayuan, mengagung-agungkan budaya kebaratan dan bermacam-macam lagi. Jadi tidak mustahillah jika seseorang yang mampu bertutur dengan baik di dalam bahasa Inggeris akan dianggap seperti seekor gagak hitam dalam masyarakat melayu umumnya.
    Oleh itu, saya suka mengajak kepada mereka-mereka yang berkenanan janganlah menjadikan anak bangsa sebagai bahan kajian kerana rakus untuk merebut kejayaan diatas sesuatu matlamat yang yang kabur. Sikap sebegini adalah seperti menelanjangi maruah anak bangsa sendiri.
    Bukan ramai anak bangsa kita yang mampu bertutur bahasa Inggeris dengan baik, walaupun mereka sudah bergelar graduan. Jadi bila ingin laksanakan sesuatu perubahan. Tengok-tengoklah dan jenguk-jenguklah sekeliling. Jangan tengok pada kemampuan diri sendiri mulalah mahu tunjuk belang. Kalau kita tidak membantu anak bangsa sendiri siapa lagi. Inilah masanya untuk kita bangkit dari kebodohan diri. Jika ingin melaksanakan sesuatu perubahan kenalah mulai dengan cara yang baik. Jangan pakai hentam kromo saja. Yang rugi siapa ? kalau tidak anak bangsa kita sendiri.
    Jadi kepada yang menjadi kepala. Renung-renungkanlah.... Jangan pandai cakap saja. Sedangkan tidak ada satu pun usaha dilakukan untuk mempertingkatkan matlamat yang dirancang.

    ReplyDelete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

MALAYSIAN LEADERS GAZEBO

SO THEY SAY...

SO THEY SAY...

"A.F.Yassin dalam cerpenya "Dendam" berjaya menghidupkan ceritanya dalam bahasa yang berjiwa; sesuai dengan pertentangan-pertentangan yang dialami oleh Salim atau oleh Yanti sendiri. "Plotnya bersifat sorot pergi sebagai satu gaya untuk mengembangkan kisah pada satu detik tetapi menghimbau kisah itu kepada kisah lampau dan juga kisah akan datang. Latarnya di Indonesia. Cerpen ini hidup kerana tidak dibiar berkisar di luar persoalan. Olahan cerpen bepusar keseluruhannya pada watak Yanti..." (Dato' Shahnon Ahmad, Mingguan Malaysia, 14 November 1976.)



" The former editor of a publishing house, A.F.Yassin, recently put out Sembang Sastera: Bersama Orang Persuratan (Fajar Bakti, 1998,310 pages), in which he talks to 64 Malay writers and literary activists of varying stature, who muse on their lives and what they have been up to. Chatty. Frank, nostalgic, irreverent, these conversations are light, in response to A.F.Yassin’s equally casual probing. His target is largely a small and shrinking group of people aged around 60 and above, loyal supporters of the Jawi-scripted Utusan Zaman, in which most of these Sembang-Sembang first appeared.



"Now that these Sembang-Sembang have been romanised, and packed in a handsome hardcover book, more readers , especially literary researchers, local and foreign, can be expected to benefit from them. Of course, the information ranges from the revealing to the trivial, but the book is pertinent as it provides insight on what went on in the world of Malay letters.



"…Sembang Satera is invaluable, especially to students of contemporary Malay literature, because it provides a cauldron of tidbits, with which to spice up the perennially long-overdue assignment.” - (Zakaria Ali, "Notes on Local Literature, fortnightly with Zakaria Ali, New Straits Times, 27 January, 1999."



"Yassin merupakan penulis yang berilmu dalam dua bidang dan seterusnya melibatkan diri dalam tiga dimensi. Bidang-bidang keilmuan dan keahliannya ialah komunikasi dan sastera, sementara kegiatannya dalam bidang penulisan kreatif dan deskriptif dan serentak dengan itu, turut kreatif dalam penghasilan dan penerbitan buku sesuai dengan profesion terkininya." (Asri Affandi, Mingguan Malaysia, 27 Disember 1987.)



"A.F.Yassin dalam bukunya Etika dan Wartawan berpendapat, pemberitaan akhbar di negara ini boleh dikatakan hanya berpandu kepada etika sejagat dan norma serta kebiasaan hidup masyarakat majmuk. Ketiadaan kod etika kewartawanan juga seperti yang ditekan oleh A. Samad Said telah menjadikan akhbar mengamalkan dasar swaying with the wind, bukan merupakan agent of change, serta cenderung menyuarakan dasar dan strategi pihak penerbit suratkabar itu sendiri." (Harakah, 31 Mei 1993.)

Tidak tahu kenapa dia meninggalkan lapangan guru dalam tahun 1962 kemudian sanggup pula menjadi seorang Juruteknik di sebuah kilang tekstil di Johor Bahru. Apakah dia memikirkan kurangnya anak Bumiputra berminat dalam lapangan teknikal atau kerana mula nampak bintangnya lebih mengerdip jika dia meninggalkan lapangan guru?

Yang ternyata sewaktu berada di Textile Corporation of Malaya Berhad Johor Bahru, dia telah dapat mengikuti latihan teknikal di Nagoya, Jepun selama enam bulan dalam tahun 1969. Di Jepun dia baru dapat melihat perbezaan zikap dan tingkah laku manusia pekerja Jepun dengan bangsanya sendiri. Setelah menimba pengalaman di Jepun, tercetus pula keinginannya untuk menulis rencana bersirinya di Utusan Malaysia, Utusan Zaman dan Mingguan Malaysia. Semuanya menceritakan pengalamannya di Jepun.

Kemampuan menulis telah meransangnya menapak ke bidang kerja yang lain. Dia menjadi Penyunting Berita Harian dalam tahun 1971. Semasa di New Straits Times Press (M) Bhd., dia banyak pula menghasilkan cerpen. Dia terus melanjutkan penulisan fiksyen apabila dilantik menjadi Penolong Editor dan kemudiannya meningkat sebagai Editor majalah Dewan Masyarakat.

Melihat kemampuannya menulis artikel dan cerpen di tengah-tengah kesibukannya sebagi seorang Editor, jelaslah kepada kita bahawa seorang editor yang sibuk tidak semestinya tidak boleh menulis. Pokoknya dia tidak mengenal erti kelelahan dan kesibukan bila dia diransang untuk menulis. ("Karyawan Bulan Ini", Dewan Sastera, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, Mac 1983).